Presse - French
Press reviews
Montréal Suburban
(URL no longer active)
Paris - December 2006
"Hélène Engel aime faire partager sa passion au public. Tous ceux qui ont assisté à ses concerts apprécient la manière dont elle communique sa joie de vivre et de chanter."
(Pour lire l'article complet, cliquez ici)
Vaucluse Matin - August 4, 2005
"Pour Notes de Voyage présenté le 2 Août 2005 au Festival des musiques juives de Carpentras"
Les voix de la sagesse
"Un duo envoûtant entre Hélène Engel et le violoniste Philippe Briegh au Festival de musique juive.
Ce n’était pas un concert… c’était confortable comme une causerie au coin du feu. Hélène Engel et le violoniste Philippe Briegh nous ont transportés, malgré le froid glacial, en Espagne, aux Etats-Unis et partout où le Yiddish et l’Hébreu se mêlent aux langues du monde. Madame Engel parle avec un charmant accent Canadien, et chante avec une voix aux magnifiques inflexions. Lorsque le mistral fait des siennes, elle s’en amuse: Le vent est un petit farceur, et elle lui répond en Judéo-Provençal. Dans les textes qu’elle interprète on voit des oliviers, et on sent, comme elle le chante si bien, la cannelle et le cumin. Quant au public, il fredonne, il frappe des mains, il trépigne du pied par envie de danser. Même les airs les plus graves, les thèmes les plus lourds, comme cette chanson, Grand-mère Ghetto, qui évoque l’héritage douloureux des Juifs déportés, sont abordées avec simplicité et lyrisme."
Keith Wolzinger's Klezmer Podcast - Monday, October 22, 2007
"Voyage is the aptly titled album from Montreal-based Trio Helene Engel. Voyage takes the listener on a journey through the Jewish musical world. The versatile Engel sings in Yiddish, Hebrew, French, Ladino, and English. With the help of Henri Oppenheim, the arrangements have an authentic sound unique to each region visited by these songs... If you like a variety of Jewish song styles, and a classically-trained voice backed by a great ensemble, then have a listen to Trio Helene Engel. Bon Voyage!"
(Pour lire l'article complet en anglais, cliquez ici)
La Presse - Montréal - Saturday, Decembre 16, 1995
La joie de vivre
"Ay Lu Lu, le disque de Hélène Engel devrait également toucher les enfants (...). Car si la langue dresse des barrières, la joie de vivre, elle, est universelle. Et c'est vraiment ce sentiment que l'on ressent avec force, à l'écoute de cet album. (...)"
The Gazette - Montréal - Saturday, January 13, 1996
"Ay Lu Lu , (...) est un délice interculturel. La chanteuse de formation classique chante en Yiddish, Français et Anglais. Son style vocal est chaleureux et l'enregistrement est vibrant."
Le Journal d'Outremont - Decembre 1995
"L'album Ay Lu Lu est plus qu'une selection de chansons enfantines; il constitue une odyssée musicale et multiculturelle à travers nos mémoires collectives, nos chants et nos rêves d'enfance. Tous les publics, juifs ou autres, prendront plaisir à découvrir ou à redécouvrir ces chansons traditionnelles yiddish, dont plusieurs sont inédites. (...) "
"[Hélène Engel] est une auteure-compositeure-interprête douée d'une voix riche et expressive (...)."
Forward - New-York - June 26, 1996
"Le dernier CD de la soprano Hélène Engel, de Montréal est le magnifique Ay Lu Lu (...). On trouve dans cet album une très belle interpretation de la célèbre berceuse Yiddish Rozhinkes mit Mandlen, ainsi qu'une chanson à capella que Melle Engel a écrite pour son propre bébé Noah"
L'Arche - November-December, 1992
"Hélène Engel apporte sa contribution à cette résurrection de nos racines musicales (.)."Errances (de Tolède à Brooklyn) vient de façon originale inscrire en contrepoint l'arrivée des immigrants aux USA face au départ des émigrés d'Espagne. (...). Sa solide formation classique lui permet de mettre d'autant mieux en valeur son amour pour les différentes facettes de la culture juive."
Le Nouvel Observateur - Decembre 1992
"(...) Parfums, saveurs et musique s'enchevêtrent dans son programme en yiddish et en Judéo-Espagnol. Tour à tour joyeuses ou mélancoliques, ses chansons sont la preuve infaillible d'un passé riche et mouvementé fixé à jamais dans la mémoire."
Tribune Juive - Decembre 1988
"(...) Ce sont presque des mythes, plongeant l'auditeur dans le monde des rêves, de la poésie, de l'absurde, et par là-même, plus proches de la réalité intime de chaque être humain (...)
Hélène Engel, c'est d'abord une voix, d'une remarquable pureté ... et d'une sensibilité bouleversante. (...)"
Paroles et musique - 1989
"(...) la voix étonamment pure d'Hélène Engel explore avec infiniment de grâce les contrées du patrimoine juif. Pas les plus connues, pas les moins mélodieuses."
Télérama - November 30 to December 6, 1985
"(...) la voix étonamment pure d'Hélène Engel explore avec infiniment de grâce les contrées du patrimoine juif. Pas les plus connues, pas les moins mélodieuses."
Decembre 1991
"L'expulsion des Juifs ( d'Espagne ) en 1492 est une des plus grandes tragédies de cette année si extraordinaire (...) La musique de ce temps, telle qu'Hélène Engel nous la restitue, est le reflet de cette civilisation qui s'enfouit et qui sait, en s'enfouissant, qu'elle donne naissance à un nouveau monde où le Juif, marrane ou non, deviendra la figure de l'homme libre (...) sans qui le monde ne serait que routine, et l'art que répétition."